Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Profile
marcblaffart
•All translations
▪▪Requested translations
•
Gunsteling vertalings
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - marcblaffart
Search
Source language
Target language
Results 41 - 58 of about 58
<<
Previous
1
2
3
68
Source language
Je m'inquiète pour toi, ici quand on ne travaille...
Je m'inquiète pour toi.
En Belgique quand on ne travaille pas, on est payé par l'Etat.
Vertalings gedaan
Senin için endişeleniyorum, burada çalışmayınca...
30
Source language
Je suis pas sûre, peut-être en janvier.
Je suis pas sûre, peut-être en janvier.
Vertalings gedaan
Emin değilim, belki ocak ayında.
17
Source language
J'ai envie de te voir.
J'ai envie de te voir.
Vertalings gedaan
Seni görmek istiyorum.
Eu tenho vontade de vê-lo.
Tengo ganas de verte.
I want to see you
Chciałbym się z Tobą zobaczyć.
أريد رؤيتك
ИÑкам да те видÑ.
Jeg har lyst til at se dig.
Ich möchte dich gerne sehen.
24
Source language
Je te dis dès que je peux venir.
Je te dis dès que je peux venir.
Vertalings gedaan
GelebileceÄŸin zaman sana haber vereceÄŸim.
85
Source language
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve...
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve param hic kalmadi bana bildir ona gore haraket edin
Vertalings gedaan
Alors tu vas venir quand ?Car moi je ne travaille pas et
34
Source language
Tu pourrais venir en Belgique quelques jours.
Tu pourrais venir en Belgique quelques jours.
Vertalings gedaan
Belki birkaç gün için Belçika'ya gelebilirsin.
38
Source language
J'ai du mal à tout traduire et à te répondre vite
J'ai du mal à tout traduire et à te répondre vite
Vertalings gedaan
Herşeyi çevirip sana çabuk cevap vermekte zorlanıyorum.
36
Source language
Est ce que tu vis dans ta famille en ce moment?
Est ce que tu vis dans ta famille en ce moment?
Vertalings gedaan
Şu anda ailenlemi yaşıyorsun?
75
Source language
J'ai beaucoup de travail. Je viendrai sûrement...
Merci pour ton invitation, mais j'ai beaucoup de travail maintenant. Je viendrai sûrement cet été.
Vertalings gedaan
İşlerim çok yoğun. Mutlaka....
14
Source language
Gunun nasil geçti
Gunun nasil geçti
Vertalings gedaan
Comment ta journée s'est-elle passée?
30
Source language
Pourquoi tu n'apprends pas le francais?
Pourquoi tu n'apprends pas le francais?
Vertalings gedaan
Neden Fransızca öğrenmiyorsun?
<<
Previous
1
2
3